14 | | 11. Nadja 21.07.2018, 14:05 Lebo ju ešte r. 1844 stihol zapísať Viliam Pauliny-Tóth, od ktorého máme najstarší zápis pod názvom Prešporskí Slováci, budúci Levočania (orig. Prešporskí Slováci, budoucí Levočané). Ale ak sa jedná o to "Ich", tak to tam naozaj pasuje viac ako "sa"... ▲21.07.2018, 14:07 |
NAOZAJ? No mne pasuje podstatne viac to "sa" a to ako významom, tak aj rytmicky.  |  |
|
as response to : 11 | | 8. Boris 21.07.2018, 13:55 A naozaj? Veď Matuškov text sa stratil, tak ako sa to môže NAOZAJ vedieť? ▲21.07.2018, 14:05 |
Lebo ju ešte r. 1844 stihol zapísať Viliam Pauliny-Tóth, od ktorého máme najstarší zápis pod názvom Prešporskí Slováci, budúci Levočania (orig. Prešporskí Slováci, budoucí Levočané). Ale ak sa jedná o to "Ich", tak to tam naozaj pasuje viac ako "sa"... |  |
|
as response to : 8 | | 4. Nadja 21.07.2018, 13:10 Celá Slovenská hymna je koncipovaná bojovne, lebo táto hymnická pieseň odrážala boj za národné povedomie a naozaj v pôvodnom texte od Matušku bolo "ich". Potom sa stala súčasťou československej hymny už so zámenom "sa", a napokon po revolúcii sa vrátila k originálnemu textu. ▲21.07.2018, 13:55 |
A naozaj? Veď Matuškov text sa stratil, tak ako sa to môže NAOZAJ vedieť?
|  |
|
as response to : 4 | | 1. Boris 21.07.2018, 12:31 Smrdí, smrdí manipuláciou..... "Od roku 1918 až do roku 1990 oficiálny text hymny obsahoval slová „zastavme sa, bratia“. Dnes však spievame „zastavme ich, bratia“. " https://www.aktuality.sk/clanok/405456/slovaci-spievali-svoju-hymnu-roky-inak-ako-napisal-autor/ Je to zásadný rozdiel vo význame, ak tie slová zameníme. Zastavme SA znamená, že sme pacifisti, mierumilovní ľudia, ktorých filozofiou je, že ak zlo jednoducho netreba živiť a ono zmizne.. Zastavme ICH však znamená protiklad, že sm... ▲21.07.2018, 13:10 |
Celá Slovenská hymna je koncipovaná bojovne, lebo táto hymnická pieseň odrážala boj za národné povedomie a naozaj v pôvodnom texte od Matušku bolo "ich". Potom sa stala súčasťou československej hymny už so zámenom "sa", a napokon po revolúcii sa vrátila k originálnemu textu. |  |
|
as response to : 1 | Smrdí, smrdí manipuláciou..... "Od roku 1918 až do roku 1990 oficiálny text hymny obsahoval slová „zastavme sa, bratia“. Dnes však spievame „zastavme ich, bratia“. " linkJe to zásadný rozdiel vo význame, ak tie slová zameníme. Zastavme SA znamená, že sme pacifisti, mierumilovní ľudia, ktorých filozofiou je, že ak zlo jednoducho netreba živiť a ono zmizne.. Zastavme ICH však znamená protiklad, že sme bojovný národ. Osobne pokladám za múdrejšie "zastavme sa bratia, veď sa oni stratia" Tak to cítim a tak mi vraví rozum. Váš názor? |  |
|
|